Porque será que "Chaud" está en francés y "Cold" en inglés...? Tendra alguna otra connotación?
Foto obtenida de Café Québécois - Квебекское кафе
lunes, 26 de noviembre de 2007
Foto Curiosa - English vs Français
sábado, 24 de noviembre de 2007
Médicos Latinos
Hay un listado de médicos latinos que lo encontré en la "Guía Latina de Montreal"
Si conocen a otros que se puedan agregar a la lista serán bienvenidos.Lo mismo si algún dato está desactualizado o erróneo.
miércoles, 21 de noviembre de 2007
Alquileres ¿Donde buscar?
A continuación una lista de enlaces útiles a la hora de realizar la busqueda de un lugar para vivir.
Guide du Logement au Québec
Datos útiles:
Société d'habitation du Québec
Vivre en logement
Para no perderse:
Plan du Metro STM
Carte routière officielle du Québec
sábado, 10 de noviembre de 2007
¿Buscando trabajo?
Investigando en la web sobre los requerimientos en el campo laboral, encontre unos sitios muy interesantes:Human Resources and Social Development
Emploi Québec
Temps partiel
Call Center Jobs
Canadian Telework Association
Job Bank Canada o Job Search
Mon Emploi
BelJob
Workopolis
Monster
Agencias
Adecco
Drake International
Kelly Services
Manpower
Quantum
Spherion
Headhunters
The People Bank
FEP Search Group
La Etoile des Recruteurs
Randstad Job
Technogénie Ressources Inc
Calian
Beresford Blake Thomas
miércoles, 7 de noviembre de 2007
El querido y tan esperado sobre.....
Este es parte del contenido del sobre que se recibe al finalizar el trámite con la Embajada. Contiene los formularios para la residencia (a presentar en el aeropuerto en Canadá), una carta para Aduanas, un formulario con las vacunas aplicadas ( menores de 16 años).Además una publicidad de la "Organización Internacional de Migraciones" que supuestamente consigue pasajes más baratos pero que pude comprobar que no es así (por la agencia los conseguí mucho más baratos) y por supuesto, los pasaportes con la visa.
lunes, 5 de noviembre de 2007
sábado, 3 de noviembre de 2007
Traducciones
Por lo que me estuvieron asesorando, lo mejor es traducir todos los documentos en Canadá porque son traductores de la Orden.
Apelo a su ayuda para elaborar una lista completa de ellos. Si alguno requiere un tratamiento especial les agradecería la información.
۞ Partida de nacimiento
۞ Licencia de conducir
۞ Diplomas (secundario, universidad, cursos)
۞ Historias clínicas y calendario de vacunación
۞ ...
martes, 30 de octubre de 2007
Ya están las visas
Finalmente el 25 de octubre (como regalo de cumpleaños...) nos presentamos en la embajada para entregar los pasaportes y el cupón de depósito. Nos atendieron muy bien como siempre, nos dieron el comprobante de pago y nos dijeron que en una semana nos estaban llamando.
Ayer, 29 de octubre, ya recibimos el llamado de que podiamos pasar a retirar los pasaportes y la documentación de Lunes a Jueves de 14 a 16hs.
Todavía no podemos creer lo rápido que fue todo. En diciembre de 2006 entregamos los papeles en el bureau d'immigration du Québec. El 13 de marzo de 2007 tuvimos la entrevista (que apenas fué un trámite de 30 minutos) en donde automáticamente quedamos seleccionados.
El 15 de junio juntamos toda la documentación para presentar en la Embajada de Canadá (ver requisitos aquí) y ya a solo 4 meses tenemos la visa y la residencia en mano.
Ahora solo resta comenzar con los preparativos finales; pasajes, decidir que llevar y que no, que vender y que regalar, etc...
Ya les contaremos como nos va...
sábado, 27 de octubre de 2007
Guarderías
Gracias a Casi en serio por la fotografía
Ahora que comenzamos una nueva etapa en el proceso de migración, es hora de pensar en lo que nos hará falta al llegar a Montreal. Una de ellas, sin duda, es una guardería para Nicolás (si tenemos la suerte de encontrar trabajo o si los cursos de francés nos obligan a tener que dejarlo en una guarderia). Ya no hay abuelos, tíos o vecinos con quien podamos dejarlo....
En mi búsqueda dí con un sitio web muy interesante. Se llama Ma Garderie. Es un punto de encuentro entre los diferentes centros para el cuidado del niño y los padres en la región de Quebec.
Hay información detallada sobre las características y disponibilidad de espacios en Montreal, Laval, Longueuil y en Quebec.
En Quebec hay 5 tipos de guarderías para optar. Cada una se diferencia por la cantidad de chicos, actividades, horarios, etc.
1. Centro de infantes (UEY): servicio de guarderías financiadas directamente por el gobierno de Québec.
2. Guardería: Servicio de guarda en una institución, pueden ser privadas o del gobierno.
3. Guardería en casa de familia: Servicio de guarda a pequeña escala, establecido en un hogar privado, y puede ser acreditados o no por un UEY y/o una oficina coordinadora.
4. Guardería a domicilio: la niñera va a la casa de los padres para cuidar de los niños
5. Guardería por dia: necesidades ocasionales, jardín de niños por día.
Búsqueda anticipada
Para evitar ser presionados por el tiempo, se debe empezar a buscar opciones con antelación. Generalmente, la búsqueda de guarderías debe comenzar por lo menos 2 a 3 meses antes. Sin embargo, para algunos tipos de cuidado (UEY subsidiados, días atención especial, etc.) conviene comenzar mucho antes, a veces incluso con más de un año de anticipación.
Costos
Es muy importante confirmar el precio y condiciones de antemano. La mayoría de los centros funcionan con un precio diario pero en ocasiones puede ofrecer un descuento sobre un precio semanal o mensual.
Otros descuentos pueden aplicarse sobre contratos a largo plazo. Se debe estar atento a los costos y gastos adicionales que puedan pedir (entrada a horarios especiales, otras comidas, etc.) Preguntar también sobre los términos de pago (con antelación? al final de la semana? …).
Finalmente, preguntar si la guardería ofrece asistencia financiera, subsidios o incluso proporciona un prepago de cuidado infantil por el gobierno (véase sitio Gobierno de Quebec).
Todo esto puede ayudar y mucho a pagar los costos de la guaredría estatal e incluso pagar mucho menos en un centro privado.
Gracias a Casi en serio por la fotografía
miércoles, 24 de octubre de 2007
Tickets aéreos accesibles
Les recomiendo una agencia que vende los pasajes a un muy buen precio.
Es más, el dato me lo pasaron desde Air Canada.
NORTE REP
4312-5030/4313-0947
AV. CORDOBA 859 PISO 10 OFICINA B
(preguntar por Gustavo)
Espero les sirva.
sábado, 20 de octubre de 2007
Nicolás y su 1° añito
Hoy Nicolás cumple su 1° añito. Él es el principal motor de nuestro proyecto de migración.
El "desafío" de partir a Quebec se gestó al mismo tiempo que Nico y hoy ambos nos dan las mayores satisfacciones.
Esperamos que este cambio en nuestras vidas le brinde más oportunidades y le enseñe a futuro que siempre hay que ir detrás de los sueños, tener esperanzas, combatir los miedos, jugarse...
Queremos compartir este día de alegría junto a todos ustedes.
viernes, 19 de octubre de 2007
Migrar a Canada - Documentación para la Embajada
Formulario (ver en la página www.cic.gc.ca) Al completar no deben dejar casilleros en blanco y en el caso de que no les entre alguna información –muy probable – deben adjuntar una hoja indicando claramente la pregunta de referencia.
5 fotos formato visa (Recomendable “Casa José” en Lavalle 544 o en Av. Pueyrredon 1033 capital Federal porque ya saben como realizarlas para que la embajada no las rechace)
Fotocopias de: pasaporte, DNI, acta de nacimiento, divorcio, adopción. (en caso de estar en un idioma que no sea español, inglés o francés requiere traducción)
Certificado de Antecedentes Penales (a realizarse en Tucumán 1353 – de 8 a 16hs - )
IMPORTANTE: aclaren al realizarlo que le agreguen la leyenda “con excepción al articulo 51 del Código Penal” (sino van a tener que volver a que se lo agreguen…)
CSQ dirigido a la Embajada (ver en la parte inferior derecha: Immigration – Canadá)
Dinero (verificar la cantidad en la página www.cic.gc.ca)
Espero les sea de utilidad y no duden en consultar.
sábado, 13 de octubre de 2007
Notre dossier d'immigration est terminé!!!!!!
En el día de hoy nos llegó la carta tan esperada, es poco lo que se puede agregar.
Hay una mezcla de sentimientos muy grande, alegría, nostalgia, temor, expectativas...
Ahora solo resta planificar el gran éxodo.
El idioma en los chicos
¿Sabías que si tu bebé está expuesto a dos o más idiomas desde que nace no sólo será bilingüe sino que también tendrá un mejor rendimiento escolar a lo largo de toda su vida?
Uno de los temores para los padres al emigrar a un país con idioma diferente, es pensar en como sus hijos se adaptarán a ese idioma. Nosotros creemos, por el contrario, que es una oportunidad excelente de desarrollo para ellos.
Lo que dicen los expertos es que el hecho de hablar más de un idioma hace que los niños desarrollen habilidades, formas de pensamiento y de expresión más sofisticadas que los monolingües. Varios estudios llegaron a la conclusión de que los niños bilingües poseen más herramientas para resolver problemas, porque están más acostumbrados a pensar en un idioma cuando escucha hablar en otro, por lo cual, al tener que resolver un problema “editan” la información y saben quedarse con lo que es importante.
Una de las razones por las que hemos optado por Québec, es porque nuestro hijo tendrá la chance de adquirir dos idiomas más de los dos que ya le enseñamos (castellano y ucraniano).
Los lingüistas dicen que se pueden enseñar hasta 5 idiomas a la vez. Pero algo muy importante a tener en cuenta para todos los padres, es que los lingüistas expertos en bilingüismo aconsejan que los niños para poder aprender el idioma sin confundirse deben hablar antes de los cinco años con la misma persona siempre en el mismo idioma.
La persona que le habla en un idioma al niño le tiene que hablar siempre en el mismo idioma. Si el papá le habla español, y de pronto cambia al inglés, causa confusión y los niños se retrasan en su aprendizaje. A los 5 años, cuando el niño domina los dos idiomas, se puede hacer ese cambio.
Por lo que he visto con amigos que son parejas bilingües y gente que en sus blogs hablan de la excelente adaptación de sus hijos a los nuevos idiomas creo que es una de las mejoras herramientas que tendrán los chicos a futuro, no solo en cuanto al lenguaje sino también en su desarrollo intelectual.
lunes, 1 de octubre de 2007
Solicitamos información
Un tema que nos preocupa al momento de irnos es la cobertura médica ya que vamos con nuestro hijo de 1 año y no queremos que quede desprotegido.
Pensamos en contratar un seguro por los primeros 3 meses pero queremos saber si uno puede atenderse ya con un médico de familia o pediatra antes de recibir la Carte de Assurance Maladie; como es el servicio pediátrico, etc.
Les agradecemos mucho cualquier información que puedan darnos.
martes, 25 de septiembre de 2007
Langue Française vs Québécoise
J'te voyais pas comme ça - langue Française
Una opinión sobre esto nos da Ro en Canadá
domingo, 23 de septiembre de 2007
Je m'interculturalise!
Del 30 de septiembre al 7 de octubre, el gobierno de Quebec organiza la Semaine québécoise des rencontres interculturelles 2007.
Hay organizadas actividades para todos los gustos y en casi todos los rincones de la provincia (cenas, conferencias, exposiciones, proyecciones, espectáculos, etc. .)
Québec tiene una sociedad muy diversa en culturas, religiones, estilos de vida y origenes; por lo que es esencial para el gobierno poder desarrollar políticas de reencuentro, cooperación y aceptación.
La idea es que las diferentes culturas aprendan a vivir juntas, a respetarse y enriquecerse mutuamente. Personalmente creo que es una forma excelente de mantener a quienes optaron por vivir en Quebec atraidos por el lugar y de atraer a nuevos migrantes. Al menos es una de las razones por las que hemos decidido emigrar a Montreal.
Novidade
Em 2008, o Escritório de Imigração do Quebec em Buenos Aires será transferido para São Paulo
Parece ser que a comienzos de 2008, la Oficina de inmigración de Québec en Buenos Aires se mudará a Brasil, más específicamente a São Paulo.
Hasta entonces, las solicitudes oficiales de inmigración y los pedidos de información deberán enviarse a la oficina de Buenos Aires como hasta ahora.
Le sugerimos visitar el sitio regularmente para consultar las novedades.
Immigration Québec
sábado, 22 de septiembre de 2007
Para mantenerse actualizado
Aqui les dejamos algunos links a noticias "québécoises".
Cyberpresse
Le Devoir
Radio Canada
Metropoint
TV 5
Montreal 24 heures
Quebec Urbain
Por fin !!!!
Finalmente logramos que nos dieran los resultados. Todo salió bien y ahora solo nos queda esperar a que los análisis lleguen a Trinidad y Tobago.
En fin...rogamos que el último llamado, para recibir la residencia y la visa, sea pronto.
viernes, 31 de agosto de 2007
Seguimos a la espera de los resultados...
Si gente, la cuestión se hace cada vez más tensa....
Ya va la tercera vez que nos hacen ir a sacarnos sangre. Primero una muestra mal tomada por el laboratorio y luego algo que no les termina de convencer... La cosa es que no nos dan nada de información y los nervios aumentan.
Mientras tanto utilizamos el tiempo en mejorar nuestro francés. Encontramos unas páginas muy útiles.
BBC Curso de francés
Grammar Quiz
La conjugaison
Francisation
Esperamos les sirva...
viernes, 17 de agosto de 2007
Y nos hicimos la revisión...
El jueves 16 de agosto hicimos la revisión médica obligatoria. La verdad que fue más exhaustiva de lo esperado, en comparación con los comentarios que recibimos de amigos que emigraron. Creo que depende del médico que uno elija. La revisión consistió en:
# Anamnésis (enfermedades hereditarias, crónicas, cirugías)
# Verificación de la presión arterial.
# Peso y altura.
# Examinación corporal ""completa"" (óseo, glandular, etc)
# Examen bucal.
# Análisis (sangre y orina)
# Placa de tórax.
La verdad que nos revisaron de pies a cabeza sin saltear ninguna parte y a Nicolás también. Lo bueno fue que a él no le hicieron los análisis de sangre, orina y rayos. Principalmente buscan enfermedades venéreas y SIDA. En caso de que algún resultado no sea el esperado, el médico llama para avisar y rehacerlos (-muy bueno-).
En general el trámite fue bastante rápido (unas 2 horas).
Ahora estamos a la espera de los resultados....
viernes, 3 de agosto de 2007
L'enveloppe brune est arrivée!!!!
Finalmente llegó...! La orden para hacernos la revisión médica apareció por debajo de la puerta.
En Capital Federal solo hay 3 médicos que realizan el trámite ( a 1 cuadra de distancia uno de otro).
Uno debe solicitar turno (lo hicimos para el próximo 16 de agosto) y abonar al momento de presenatarse $120.- por adulto y $70 por los menores; además unos u$d 50 por el courier a Trinidad y Tobago donde realizan los análisis.
Veremos que nos espera....
martes, 10 de julio de 2007
domingo, 8 de julio de 2007
Porque emigramos?
Desde chicos nos enseñaron a ser patriotas pero en realidad nos usaron como piezas en su juego sucio de corrupción creando una ilusión de democracia. Decidimos no seguir esperando la prosperidad que nos prometen crisis tras crisis y moldear nuestro propio futuro. Es algo común a todos los países latinoamericanos. La demagogia de los políticos nos hace ilusionar pero la vida pasa…., nos acostumbramos a la inseguridad de las calles, en no confiar en los bancos, a vivir ahorrando por si acaso, a no disfrutar de lo que uno tiene pensando siempre en que las próximas generaciones podrán vivir mejor.
Queremos que nuestros hijos puedan jugar en la calle sin miedo a ser secuestrados, que los policías estén realmente para ayudar y no solamente para reprimir. No queremos estar imaginando que es lo que va a pasar con el cambio (si cambiar pesos a dólares o a euros), decidir a quien votar cuando los que se presentan son igual de garc….corruptos.
Nos duele y mucho que sea así, pero creemos es más honesto de nuestra parte dejar de jugar su juego. Por eso decidimos emigrar.