martes, 30 de octubre de 2007

Ya están las visas

Finalmente el 25 de octubre (como regalo de cumpleaños...) nos presentamos en la embajada para entregar los pasaportes y el cupón de depósito. Nos atendieron muy bien como siempre, nos dieron el comprobante de pago y nos dijeron que en una semana nos estaban llamando.
Ayer, 29 de octubre, ya recibimos el llamado de que podiamos pasar a retirar los pasaportes y la documentación de Lunes a Jueves de 14 a 16hs.

Todavía no podemos creer lo rápido que fue todo. En diciembre de 2006 entregamos los papeles en el bureau d'immigration du Québec. El 13 de marzo de 2007 tuvimos la entrevista (que apenas fué un trámite de 30 minutos) en donde automáticamente quedamos seleccionados.
El 15 de junio juntamos toda la documentación para presentar en la Embajada de Canadá (ver requisitos aquí) y ya a solo 4 meses tenemos la visa y la residencia en mano.

Ahora solo resta comenzar con los preparativos finales; pasajes, decidir que llevar y que no, que vender y que regalar, etc...
Ya les contaremos como nos va...

sábado, 27 de octubre de 2007

Guarderías

Gracias a Casi en serio por la fotografía

Ahora que comenzamos una nueva etapa en el proceso de migración, es hora de pensar en lo que nos hará falta al llegar a Montreal. Una de ellas, sin duda, es una guardería para Nicolás (si tenemos la suerte de encontrar trabajo o si los cursos de francés nos obligan a tener que dejarlo en una guarderia). Ya no hay abuelos, tíos o vecinos con quien podamos dejarlo....

En mi búsqueda dí con un sitio web muy interesante. Se llama Ma Garderie. Es un punto de encuentro entre los diferentes centros para el cuidado del niño y los padres en la región de Quebec.
Hay información detallada sobre las características y disponibilidad de espacios en Montreal, Laval, Longueuil y en Quebec.

En Quebec hay 5 tipos de guarderías para optar. Cada una se diferencia por la cantidad de chicos, actividades, horarios, etc.

1. Centro de infantes (UEY): servicio de guarderías financiadas directamente por el gobierno de Québec.
2. Guardería: Servicio de guarda en una institución, pueden ser privadas o del gobierno.
3. Guardería en casa de familia: Servicio de guarda a pequeña escala, establecido en un hogar privado, y puede ser acreditados o no por un UEY y/o una oficina coordinadora.
4. Guardería a domicilio: la niñera va a la casa de los padres para cuidar de los niños
5. Guardería por dia: necesidades ocasionales, jardín de niños por día.

Búsqueda anticipada

Para evitar ser presionados por el tiempo, se debe empezar a buscar opciones con antelación. Generalmente, la búsqueda de guarderías debe comenzar por lo menos 2 a 3 meses antes. Sin embargo, para algunos tipos de cuidado (UEY subsidiados, días atención especial, etc.) conviene comenzar mucho antes, a veces incluso con más de un año de anticipación.

Costos

Es muy importante confirmar el precio y condiciones de antemano. La mayoría de los centros funcionan con un precio diario pero en ocasiones puede ofrecer un descuento sobre un precio semanal o mensual.
Otros descuentos pueden aplicarse sobre contratos a largo plazo. Se debe estar atento a los costos y gastos adicionales que puedan pedir (entrada a horarios especiales, otras comidas, etc.) Preguntar también sobre los términos de pago (con antelación? al final de la semana? …).
Finalmente, preguntar si la guardería ofrece asistencia financiera, subsidios o incluso proporciona un prepago de cuidado infantil por el gobierno (véase sitio Gobierno de Quebec).
Todo esto puede ayudar y mucho a pagar los costos de la guaredría estatal e incluso pagar mucho menos en un centro privado.

Gracias a Casi en serio por la fotografía

miércoles, 24 de octubre de 2007

Tickets aéreos accesibles


Les recomiendo una agencia que vende los pasajes a un muy buen precio.
Es más, el dato me lo pasaron desde Air Canada.


NORTE REP
4312-5030/4313-0947
AV. CORDOBA 859 PISO 10 OFICINA B
(preguntar por Gustavo)

Espero les sirva.

sábado, 20 de octubre de 2007

Nicolás y su 1° añito


Hoy Nicolás cumple su 1° añito. Él es el principal motor de nuestro proyecto de migración.
El "desafío" de partir a Quebec se gestó al mismo tiempo que Nico y hoy ambos nos dan las mayores satisfacciones.
Esperamos que este cambio en nuestras vidas le brinde más oportunidades y le enseñe a futuro que siempre hay que ir detrás de los sueños, tener esperanzas, combatir los miedos, jugarse...

Queremos compartir este día de alegría junto a todos ustedes.

viernes, 19 de octubre de 2007

Migrar a Canada - Documentación para la Embajada

Formulario (ver en la página www.cic.gc.ca) Al completar no deben dejar casilleros en blanco y en el caso de que no les entre alguna información –muy probable – deben adjuntar una hoja indicando claramente la pregunta de referencia.

5 fotos formato visa (Recomendable “Casa José” en Lavalle 544 o en Av. Pueyrredon 1033 capital Federal porque ya saben como realizarlas para que la embajada no las rechace)

Fotocopias de: pasaporte, DNI, acta de nacimiento, divorcio, adopción. (en caso de estar en un idioma que no sea español, inglés o francés requiere traducción)

Certificado de Antecedentes Penales (a realizarse en Tucumán 1353 – de 8 a 16hs - )
IMPORTANTE: aclaren al realizarlo que le agreguen la leyenda “con excepción al articulo 51 del Código Penal” (sino van a tener que volver a que se lo agreguen…)

CSQ dirigido a la Embajada (ver en la parte inferior derecha: Immigration – Canadá)

Dinero (verificar la cantidad en la página www.cic.gc.ca)

Espero les sea de utilidad y no duden en consultar.

sábado, 13 de octubre de 2007

Notre dossier d'immigration est terminé!!!!!!



En el día de hoy nos llegó la carta tan esperada, es poco lo que se puede agregar.
Hay una mezcla de sentimientos muy grande, alegría, nostalgia, temor, expectativas...

Ahora solo resta planificar el gran éxodo.

El idioma en los chicos


¿Sabías que si tu bebé está expuesto a dos o más idiomas desde que nace no sólo será bilingüe sino que también tendrá un mejor rendimiento escolar a lo largo de toda su vida?



Uno de los temores para los padres al emigrar a un país con idioma diferente, es pensar en como sus hijos se adaptarán a ese idioma. Nosotros creemos, por el contrario, que es una oportunidad excelente de desarrollo para ellos.

Lo que dicen los expertos es que el hecho de hablar más de un idioma hace que los niños desarrollen habilidades, formas de pensamiento y de expresión más sofisticadas que los monolingües. Varios estudios llegaron a la conclusión de que los niños bilingües poseen más herramientas para resolver problemas, porque están más acostumbrados a pensar en un idioma cuando escucha hablar en otro, por lo cual, al tener que resolver un problema “editan” la información y saben quedarse con lo que es importante.

Una de las razones por las que hemos optado por Québec, es porque nuestro hijo tendrá la chance de adquirir dos idiomas más de los dos que ya le enseñamos (castellano y ucraniano).
Los lingüistas dicen que se pueden enseñar hasta 5 idiomas a la vez. Pero algo muy importante a tener en cuenta para todos los padres, es que los lingüistas expertos en bilingüismo aconsejan que los niños para poder aprender el idioma sin confundirse deben hablar antes de los cinco años con la misma persona siempre en el mismo idioma.

La persona que le habla en un idioma al niño le tiene que hablar siempre en el mismo idioma. Si el papá le habla español, y de pronto cambia al inglés, causa confusión y los niños se retrasan en su aprendizaje. A los 5 años, cuando el niño domina los dos idiomas, se puede hacer ese cambio.

Por lo que he visto con amigos que son parejas bilingües y gente que en sus blogs hablan de la excelente adaptación de sus hijos a los nuevos idiomas creo que es una de las mejoras herramientas que tendrán los chicos a futuro, no solo en cuanto al lenguaje sino también en su desarrollo intelectual.

lunes, 1 de octubre de 2007

Solicitamos información


Un tema que nos preocupa al momento de irnos es la cobertura médica ya que vamos con nuestro hijo de 1 año y no queremos que quede desprotegido.
Pensamos en contratar un seguro por los primeros 3 meses pero queremos saber si uno puede atenderse ya con un médico de familia o pediatra antes de recibir la Carte de Assurance Maladie; como es el servicio pediátrico, etc.

Les agradecemos mucho cualquier información que puedan darnos.